Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 6:27

Context
NETBible

So they will put my name 1  on the Israelites, and I will bless them.”

NIV ©

biblegateway Num 6:27

"So they will put my name on the Israelites, and I will bless them."

NASB ©

biblegateway Num 6:27

"So they shall invoke My name on the sons of Israel, and I then will bless them."

NLT ©

biblegateway Num 6:27

This is how Aaron and his sons will designate the Israelites as my people, and I myself will bless them."

MSG ©

biblegateway Num 6:27

In so doing, they will place my name on the People of Israel--I will confirm it by blessing them."

BBE ©

SABDAweb Num 6:27

So they will put my name on the children of Israel, and I will give them my blessing.

NRSV ©

bibleoremus Num 6:27

So they shall put my name on the Israelites, and I will bless them.

NKJV ©

biblegateway Num 6:27

"So they shall put My name on the children of Israel, and I will bless them."

[+] More English

KJV
And they shall put
<07760> (8804)
my name
<08034>
upon the children
<01121>
of Israel
<03478>_;
and I will bless
<01288> (8762)
them.
NASB ©

biblegateway Num 6:27

"So they shall invoke
<07760>
My name
<08034>
on the sons
<01121>
of Israel
<03478>
, and I then will bless
<01288>
them."
NET [draft] ITL
So they will put
<07760>
my name
<08034>
on
<05921>
the Israelites
<03478>
, and I
<0589>
will bless
<01288>
them.”
HEBREW
P
Mkrba
<01288>
ynaw
<0589>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
le
<05921>
yms
<08034>
ta
<0853>
wmvw (6:27)
<07760>

NETBible

So they will put my name 1  on the Israelites, and I will bless them.”

NET Notes

tn The idea of their putting the name of Yahweh on the people is somewhat problematic. The pronouncing of the name of Yahweh in this context over the people was taken to be the effectual means of blessings. “Putting the name on them” is an expression that emphasizes the truth that he is their God and they are his people or that having his name is having his blessing.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA